Reference

2 Kings 18:25

Am I now come up without the Lord against this place to destroy it? The Lord said to me, Go up against this land, and destroy it.
23

Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.

24

How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

25

Am I now come up without the Lord against this place to destroy it? The Lord said to me, Go up against this land, and destroy it.

26

Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rab–shakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews’ language in the ears of the people that are on the wall.

27

But Rab–shakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?

Why This Verse Was Tagged

Destruction / Perishing Language
Keyword Match
100% relevance

This verse contains specific terms directly associated with this theme.

Agency Representation
Semantic Discovery
90% relevance

This verse was identified through meaning similarity — its content is mathematically close to known verses in this theme, even without sharing the same vocabulary.

Counter-Arguments

The strongest case that this verse does not belong in this theme.

Destruction / Perishing Language

There is no argument that this verse does not support the theme, as it explicitly uses the word "destroy" twice in reference to the land.

Agency Representation

The speaker claims direct divine instruction ("The Lord said to me"), which could be interpreted as personal revelation or prophetic commission rather than acting as a mere messenger representing another's authority.