Reference

Ezekiel 20:34

And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
32

And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.

33

As I live, saith the Lord God, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:

34

And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.

35

And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.

36

Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord God.

Why This Verse Was Tagged

Literal Fulfillment
Semantic Discovery
90% relevance

This verse was identified through meaning similarity — its content is mathematically close to known verses in this theme, even without sharing the same vocabulary.

Punishment Language
Semantic Discovery
80% relevance

This verse was identified through meaning similarity — its content is mathematically close to known verses in this theme, even without sharing the same vocabulary.

Counter-Arguments

The strongest case that this verse does not belong in this theme.

Literal Fulfillment

While the verse uses concrete imagery, the "mighty hand," "stretched out arm," and "fury poured out" could be interpreted as metaphorical descriptions of divine power and judgment, rather than strictly literal physical actions, thus suggesting a symbolic rather than purely literal fulfillment.

Punishment Language

The verse describes a forceful gathering and bringing out, which could be interpreted as a powerful act of deliverance or rescue rather than solely a punitive action, despite the strong language used.