Reference

Isaiah 25:2

For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
1

O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.

2

For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

3

Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.

4

For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.

Why This Verse Was Tagged

Destruction / Perishing Language
Semantic Discovery
90% relevance

This verse was identified through meaning similarity — its content is mathematically close to known verses in this theme, even without sharing the same vocabulary.

Counter-Arguments

The strongest case that this verse does not belong in this theme.

Destruction / Perishing Language

The verse describes the outcome of destruction (a city becoming a ruin, a palace ceasing to be a city) rather than directly using verbs of destruction like "destroy" or "perish" to describe the act itself.